TERUG NAAR START

Van de hoochte hebben [wij] niet comen [te] weten.

            Aberuma                                 een seer goede haven

            Cochinecho                            noch beeter

            Noijlheo do Diamas                als goede haven dobbellandt

            Habra                                     een goede haven

            Langesacque                          daer de Portugijsen handelen

De Coubon van Canton wordt genoempt Leancon Coubon doordien hij Gouverneur is van de provintie van Quinsay ende [van] Canton. Alle andere Gouverneurs van China commanderen maer één provintie. Sijnde hij den eenige die twee provintien gouverneert. Is gebooren van Chancheo die hij seer favorabel is. Heeft oock souveraijne macht boven alle Mandorijns, soodat hij wtgesondert den Coninck meest ontsien wordt.

Dit is tgeene ick op onse reijse hebben connen vernemen. D'welck ick Ued. naer mijne schuldige plicht hebbe willen verwittigen. Bidde Godt dat hij sijnen seijgen tot de negocie van dat landt wil verleenen, dewelcke een groote saecke voor Ued. en tgemeijne landts welvaeren sonde veesen.

Ende was onderteeckent,

Paulo van Solt

 

TERUG NAAR START